ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Saturday, July 16, 2011

AJADA


Ajada

Sin anhelos pequeños ni gigantes

Envuelta en esa nube de añoranzas

Que va dejando el tiempo

Transcurro

Con mi mascara de vida

Empeñada en que la ausencia pase

Y llegue la estrella de fulgor eterno

Que me compense


Ajada

Camino al desespero

Me aferro

Lo suelto

Y corro desaforada

A ocultarme en el rincón más provisorio


Ajada

Continúo haciendo cabriolas

De niña torpe

Otras de joven inmadura

Hasta al final en que lo deshago todo

Con la madurez que llevo en la mortaja


Ajada

Viajo sin sonrisas ni proyectos

Resignada a la realidad

Y cuando más siento el pecho desgranarse

Entonces te busco inconsolable

En el roció que baña cada rosa

En el cause del río

En las olas del mar

Hasta que descubro la oscuridad penetrante

Que no me deja divisar el horizonte

Ni tu rostro de arcilla perfecta

Ni tus manos apretadas a las mías

Jurándome

Eternidades clamorosas

Donde nunca faltaría un beso

Ni tus ojos preñados en los míos


Ajada

Sin futuros ni presentes

En una ciudad que me conduce al miedo

Donde se embotellan los conflictos

No existe mirra, ni plata, mucho menos oro

Ni reyes que lleguen del oriente

A traer felicidad a los humildes

Hojas muertas, calles secas y siniestras

En estampida

Van entonando sus desastres

Mientras mis ojos casi nulos

Pierden el iris


Ajada

Mil veces ajada

Almacenando nuevas ajaduras

Para después lanzarme con ellas

¿Quién sabe a qué destino?