ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Wednesday, November 05, 2014

CASI DESCONOCIDA

Yo casí desconocida por quienes me rodean

tal vez con nombre propio en viejas inscripciones

carcomidas y cursiles

Utilizó un sinónimo que no me corresponde

mientras mi risa se espanta

y el pájaro se muere

Yo la mujer valiente

la que enfrentó con uñas los lobos del camino

y nunca tuvo tregua ante los desarmados

que aullaban a su paso

Se me escarria un sueño

al borde de cuatro décadas que se unen punzantes

para después gritarme desde un tiempo perdido

Que mi paso fue inútil

que el árbol no fue frondoso

y el libro fue leído tal vez por unos pocos

Del hijo nada dicen

ese tal vez nació o se quedó en mi vientre

Yo la mujer violenta aferrada al espejo

que regó las semillas de todo el optimismo

con lágrimas y desvelos

para que no germinaran

y no verlas secarse lentas y descarriadas

Yo totalmente desconocida

ausente y polvorienta

deambulo por la vida

y fundó con sus pies los lamentos que ruedan

Hoy arrastro la cruz de los desposeídos

y veo cruzar los días como una bofetada

mientras mi labios silvan el mismo sobresalto

Me duelen las costillas

me duele mi intuición clandestina y cobarde

el amor que oculté y oculto todavía

en mi pecho sediento

de grabadora rota

Yo la más desconocida de todas las mortales

me abandona la suerte

en esta madrugada que me sabe a cenizas

creyendo en la reconciliación de mis propios conflictos

mientras mi angustia se aumenta con golpes a 

mansalva.