ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Monday, June 17, 2019

TU Y YO CONTRA LAS EPOPEYAS Y LOS INVIERNOS



Pudiera ser un augurio
O un azote mórbido de la marea
Pero estabas ahí
Con ojos de chacal
Y fauces de lobo hambriento
Inoculando veneno
por los siete costados
No puedo negar los escalofríos
ni el portazo al miocardio
ni siquiera me aplacaron
las eternas contradicciones
ni tu voz mas incontrita
Quedaba mucho
diría que demasiados
cantos volátiles
susurros medievales
y una antorcha sin extinguirse
Nada pude hacer
solamente continuar
frente al crucigrama
empatando palabras
y defectos
Pedir por ti
por mi
por todas las catacumbas
y los incendios
Incluso
aceptar el hábito
de monje
ladino
pero monje
La crueldad del ciclope
más aferrado que nunca
Aceptar
la arena que salta
de un subsuelo a otro
Los peces en estampida
y este continuar demente
que no pierde la fuerza
ni el calor
manteniendo los más trémulos
estallidos
Fuiste
eres
y serás
la fuente
de mis días psicóticos
y desparramados
Porque así lo diseñaron
los conspiradores
de la única galaxia
que vive armando y desarmando
ese ir y venir
de reconcomios fértiles
en plena época terciaria
Tu y yo
contra las murallas troyanas
Tu y yo
gélidos y a la vez ardientes
contra las epopeyas
y los inviernos