ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Thursday, August 31, 2006

POESIA


CASI DESCONOCIDA
POR ADELA SOTO


Yo casi desconocida por quienes me rodean
tal vez con nombre propio en viejas inscripciones
carcomidas y cursiles


Utilizo un sinónimo que no me corresponde
mientras mi risa se espanta
y el pájaro muere


Yo la mujer valiente
la que enfrentó con uñas los lobos del camino
y nunca tuvo tregua ante los desarmados
Se me reseca un sueño
al borde de cuatro décadasque se unen punzantes
para gritarme desde el tiempo perdido


Que mi paso fue inútil
que el árbol no fue frondoso
y el libro fue leído tal vez por unos pocos


Del hijo nada dicen
ese tal vez nació
o se quedó en mi vientre


Yo la mujer violenta aferrada al espejo
que regó las semillas de todo el optimismo
para que germinaran
y no verlas secarse descarriadas y lentas


Yo totalmente desconocida
ausente y polvorienta
deambulo por la vida
y fundó con mis pies los lamentos que ruedan


Hoy arrastro la cruz de los desposeídos
y veo cruzar los días como una bofetada
mientras mis labios silban el mismo sobresalto


Me duelen las costillas
me duele mi intuición clandestina y cobarde
él amor que ocultéy oculto todavía


Yo la más desconocida de todas las mortales
me abandona la suerte
en esta madrugada que me sabe a cenizas


Creyendo en la reconciliación de mis propios conflictos
mientras mi angustia la aumentan los golpes a mansalva.