ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Thursday, July 27, 2006

YO AMO A UN HOMBRE







Yo amo a un hombre que se parece al viento
A su paso vertical sobre la esfera
Al miedo condensando el deseo que brota y no permite
A veces el me ama platónico y convulsoOtras asaltan mi ansiedad a dentelladas
Después se vuelve vertiginoso
Haciéndome morir a toda hora
Yo amo a un hombre que es huésped del misterio
Una esperanza trunca
Lo amo desesperadamente
Aunque su indiferencia perturbe mis rincones
Este hombre que invade mi silencio
Y me cubre con su beso imaginado
No deja de chorrear prejuicios y complejos
Sin presentir las moles que se lo llevan todo
Este hombre que se parece al viento
Padece de castidad cósmica
Y se oculta en su espacio de torturas
Mirando a los espectros que humedecen su caos
Por primera vez lo escuche reír
Y su risa fue demasiado
para una mujer que bebe la emergencia
Le pedí la brisa para mis dientes secos
Y el me confinó toda la dicha
Yo amo a un hombre que se parece al viento
Como al pintor de Flandes
O a los abismos que aceptamos a pesar de los búhos
Amo sus laberintos
Sus calles diagonales
Y desde su resignación beso su rostro
Como a la cruz que me lega con su ausencia.