ENTREVISTA LOS AZOTES DEL EXILIO NOVELA

SEGUIR...

TRADUCTOR

DEDICADO A MIS PADRES

Sunday, February 11, 2018

ENCABRITADA








Eterno susurro
Encabritando los deseos
Avalancha de imposiciones erráticas
Conforman los días y los meses
En este cuartón
De liebres e impetuosos

Si el bullicio callejero supiera
Del afán perpetrado
De la cantidad de roces
Convertidos en sal
De los intersticios expuestos
Entre lágrimas y humillación
La cantidad de horas nocturnas
Tratando de convencer al enemigo
Evitando el declive de la autoestima
Mancillada
Oscura
Descargada al quinto infierno

El diapasón de nauseas 
Saltando la prominencia
Que todos llevamos en la parte
Más endeble.

Nadie fuera capaz
De detener el sol
Y mucho menos
Promover la impotencia

A sí vamos enfrentando el desaliño
Sin una caricia conciliatoria
Y a  la hora cero
No existe aullido, ni lamento
Ni siquiera perdón

Directo a la guillotina
Por andar de lucida
Presumiendo brazas
Como alcayata liberal

Entonces resucitas
Y no concibes los por qué
Y los por cuánto
Ni el abismo
Ni la causa 

Nunca hubo ojos más vacíos
Ni labios más resecos
Todos soltando vocablos endemoniados
Con el único afán
De herir
Por herir
Desmembrar por desmembrar

Las luces comienzan a encandilase
Una llovizna pertinaz
Abre los tímpanos
Y la realidad sale en estampida

No eras de carne y hueso
Ni hecho a semejanza
Solamente un sobrio mancebo
En la piel de un reptil extinguido